Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
If
Nimic, doar pleacă... Ok... Dacă te ajută, gândeste-te la mine... O, Charlie, asteaptă o secundă îl iau pe Jack abia după prânz mergem la un film?
If it helps, you can think of me. Charlie, wait a second. I don't have to pick up Jake till after dinner.
Ok... dacă punem la socoteală salariul meu... și scădem din el salariul unei dădace plus asigurarea medicală, tot mai rămânem cu...- 5 dolari pe lună?
If we take my salary... and subtract the cost of a full-time nanny... plus her health insurance, we will still end up with... losing US$5 a month?
Ok... Dacă a venit pentru tine, este mai degrabă un mod primitiv de a te face să-l placi.
Okay... If he's coming for you, it's a rather primitive way to get you to like him.
Ok... Dacă Aceasta este speranța într-adevăr, de ce nu te omoară ea însăși?
OK... If that's really Hope, why didn't she kill you herself?
Bine. Ok... Dacă vrei să vezi interviul EPK, o să facă parte din pachetul DVD alături de scene extinse care să fie niște note la adresa filmului.
RIGHT. OKAY... Steve: IF YOU WANT TO SEE THE E.P.K. INTERVIEW, IT'LL BE PART OF THE DVD PACKAGE ALONG WITH EXTENDED VERSIONS OF MANY OF THE SCENES WHICH SHOULD ACT AS FOOTNOTES TO THE MAIN FILM.
Ok... dacă nu poți veni, voi veni la biroul dvs...
OK... if you can't come, I'll come to your office...
Dacă lucrurile vor merge bine, ok... dacă nu...
If things work out, fine... if not... don't say'll be fine.
Ok... dacă ai putea să specifici glumele care nu-ți plac, voi încerca să le refac.
Okay, well, if you could just point specificall to the jokes you object to, I'll try to freshen them up.
OK... Dacă vom continua să ne întâlnim așa, va trebui să cumpăr o rulotă. Ussing tocmai mi-a spus că îi convine un armistițiu.
Okay. If we keep meeting like this, I'll have to get a camper van.
Ok... dacă am calculat corect grosimea plantei... vom putea sa trecem prin ea fara ca Moya sa simtă ceva.
Okay... if I have calculated the plant depth correctly... we'll be able to burn right through it without Moya feeling a thing.
Valentin a arderii cadavrelor fericitului cuplu. Ok... dacă te simți ciudat, trage aer în piept.
Okay... if you're feeling light-headed, take a breather.
Ok... dacă Jesse și cu mine te ajutăm cu asta, mergi cu noi într-o aventură?
Okay... if Jesse and I help you with this, will you come on an adventure with us?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.