Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Ok... indiferent

Exemples avec "Ok... indiferent" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Ok... indiferent dacă răcesc, sau dacă îmi dai frisoane.
Okay... either I'm getting the flu, or you're giving me chills.

Autres résultats

OK, deci este... Indiferent de relația dvs. cu familia ei Chiar dacă vrea Credem că da.
OK, so, this doesn't have anything to do with her family, even though she wants us to think it does.
Tatăl meu e un erou... indiferent de ce spun oamenii.
My dad's a hero... no matter what people say.
Ok... Am aranjat cu părinții tăi să ne vedem aici.
Okay... I arranged for your parents to meet us here.
Ei bine... Indiferent ce este, recunosc că îmi place.
Well... Whatever this is... I admit I like it.
O sa păstrez tăcerea... indiferent ce vei face cu mine.
I'll keep quiet... no matter what you do with me.
Ok... alcoolul este sos de secrete la reality show.
Okay... alcohol is the secret sauce to reality shows.
Soarta te ajunge din urmă... indiferent cât de departe fugi.
Fate catches up with you... no matter how far you run.
În caz că nu o să reușim... indiferent ce ne așteaptă...
If case we don't get through, whatever this is...
Ok...! Ești oficial la putere în vânarea șarpelui fantomă.
Okay, you're officially in charge of hunting the phantom snake.
Că n-o să te dai bătută... indiferent ce se va întâmpla.
That you won't give up... no matter what happens.
Uite... indiferent ca ma crezi sau nu, Krueger s-a întors.
Look... whether you believe it or not, Krueger is back.
Și va continua... indiferent de ce mi s-a întâmplat.
And it will continue... regardless of what happens to me.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Ok... indiferent" en roumain

Publicité

Résultats: 2512. Exacts: 1. Temps écoulé: 125 ms.