Programarea te poate ajuta să-ți exprimi ideile și sentimentele în viața personală.
Coding can also enable you to express your ideas and feelings in your personal life.
Autres résultats
Faptul că stăpânești bine programarea te ajută să rezolvi problemele eficient.
Being mastered in coding helps you solve problems efficiently.
Mark Zuckerberg Facebook Toată lumea ar trebui să învețe programare... pentru că programarea te învață cum să gândești.
Everybody in this country should learn to program a computer... because it teaches you how to think.
A uitat să potrivească ceasul și a pierdut programarea de dimineață.
She forgot to set the clock and missed her early appointment.
O neliniștea gândul că ar putea uita de programarea aceea importantă.
She was bothered by the thought of forgetting her important appointment.
A mâncat o gustare cât timp a așteptat să-i înceapă programarea.
He had some nosh while waiting for his appointment to begin.
Ordinul repus în vigoare a corectat eroarea anterioară din programarea livrărilor.
The reinstated order corrected the previous mistake in the shipment schedule.
Managerul a propus și alte date pentru programarea de săptămâna viitoare.
The manager suggested some other dates for the appointment next week.
Mi-am respectat programarea personală, în ciuda ploii torențiale de astăzi.
I kept my personal appointment despite the heavy rain outside today.
Ai un mic răgaz să îți modifici programarea până la prânz.
You have a little leeway to change your appointment before noon.
Bileţelul l-a ajutat să-şi amintească de programarea de la ora două.
The post-it note helped him remember his appointment at two o'clock.
Recepționera morocănoasă a trântit ușa după ce ni s-a anulat programarea.
The surly receptionist slammed the door after our appointment was canceled.
Un decalaj de timp în programarea comunicării a îngreunat coordonarea evenimentului.
A time difference in communication schedules made coordinating the event challenging.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.