Utilizând o structură corporatistă a bisericilor similară celei căreia Mişcarea Mondială Inter-bisericească îi făcuse pionieratul, programul a dezvoltat diverse agende pe care bisericile să le adopte, cu guvernul mondial definit drept ultim scop.
Using a similar corporate structure of churches that the Interchurch World Movement first pioneered, the program developed several agendas for churches to adopt, with world government named as the ultimate goal.
Autres résultats
Programul de formare le-a dezvoltat elevilor competențele necesare pentru viitoarea carieră.
The equipping program enhanced students' skills for future careers.
Programul a fost dezvoltat treptat, pentru a testa temeinic fiecare funcționalitate.
De asemenea, programul a fost dezvoltat cu o relevanță puternică pentru mediul actual dinamic și în evoluție.
Also, the program has been developed with a strong relevance to current dynamic and evolving business environment.
Ea are Recenzii extrem de pozitive, care arată că programul a fost dezvoltat într-un mediu foarte controlat.
It has highly positive reviews which shows that the program has been developed in a highly controlled environment.
Programul a fost dezvoltat pentru absolvenții recenți în discipline non-business care au dorit să adauge o dimensiune de afaceri la specialitatea lor de licență.
The programme has been developed for recent graduates in non-business disciplines who wanted to add a business dimension to their undergraduate specialism.
Având în vedere aceste schimbări, programul a fost dezvoltat în continuare, astfel încât el este acum pregătit pentru un rol de management în securitatea globală.
Taking into account these changes, the program was further developed-so that he is now prepared for a management role in the overall security.
Cele două noțiuni - felul entității care a dezvoltat programul și libertățile acordate utilizatorilor acestuia - sunt independente una față de cealaltă.
The two questions-what sort of entity developed the program and what freedom its users have-are independent.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.