Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Recordnn
Daily Record a decis să sprijine candidatura mea la primărie.
The daily record has decided to endorse my run for mayor.
Record personal pentru blonda din mine, conceputǎ special să sucească şi să răsucească minţile...
A personal record for the blonde girl inside of me, made especially to turn and twist minds...
Silvio, documentul ăsta garantează prima sumă depusă pentru a cumpăra Record.
Silvio, this document guarantees the first deposit to acquire Record.
Record, analiza și sortați utilizarea de date pentru fiecare aplicație.
Record, analyze and sort the data usage for each app.
Nu înțeleg de ce ai vândut Record acelor preoți.
I don't get why you sold Record to those bishops.
Record acest lucru, voi face să vă completa partenere.
Record this, I'll make you full partner.
Sper ca Record să îmi aducă mulți bani.
I hope Record brings me a lot of money.
Record mişcările tale apoi juca pentru a vedea.
Record your moves then play to see.
Păi, tu deții jumătate din Record.
Well, you own half of Record.
Chiar dacă plătiți toată datoria, nu veți primi autorizația pentru Record.
Even if you pay everything you owe, you won't get the license for Record.
A apărut în Record, în timpul procesului tău.
It was printed in the Record at the time of your trial.
continuă să joace atunci când ecranul este blocat sau în fundal Record
Continues to play when screen is locked or in the background Record
Record de cheltuieli care apar în compania dumneavoastră.
Record expense occurring in your company.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant Record

număr record n.
record number
"The festival attracted a record number of visitors this year."
record actual n.
current record
"She holds the current record for most points scored in a season."
an record n.
record year
"The company reported a record year for online sales."
a depăși un record v.
break a record
"She broke a record in the 100m sprint."
a deține un record v.
hold a record
"She holds a record for the fastest marathon."
! în timp record adv.
! in record time
"He completed the project in record time."
record personal n.
personal best
"She broke her personal best in the 100-meter dash."
personal record
"She set a new personal record in the marathon."
deținător de record n.
record holder
"Usain Bolt is the record holder for the 100m sprint."
a stabili un record v.
set a record
"She set a record for the fastest marathon time."
record mondial n.
world record
"He broke the world record for the 100m dash."
record
"He holds the world record for the 100m sprint."
a bate un record v.
break a record
"She broke a record in the 100m sprint."
a avea un record v.
hold a record
"She holds a record for the fastest marathon."
a întrece un record v.
break a record
"She broke a record in the 100m sprint."
a stabili un nou record v.
break the record
"She trained hard to break the record in swimming."
a ține un record v.
hold a record
"She holds a record for the fastest marathon."
record de scor n.
high score
"His high score remained unbeaten for weeks."
record absolut adj.
all-time
"She set an all-time high score in the game."

Synonymes et analogies de "Record" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent Record

Résultats: 6532. Exacts: 6532. Temps écoulé: 47 ms.