De îndată ce am începe să se apropii de cineva, Eu doar am SIMT aglomerat Și nu sunt atras de le mai.
As soon as I start to get close to someone, I just... I feel crowded and I'm not attracted to them anymore.
Nu m-am SIMT de îngrijire ar trebui SA FIE singurul din prețul o simți durerea am experimentat.
I just didn't feel that I should be the only one to feel the pain I experienced.
ASCUNZI CEVA DE MINE. POT SĂ SIMT ASTA. DESIGUR.
You are hiding something from me. I can sense it.
ELE SIMT NUMAI CE E ÎN INIMA CELUI CARE LE-A CHEMAT.
They sense only what is in the heart of the man that invoked them.
Și aici MĂ SIMT ACASĂ, cu oameni ca mine, cu români, pentru că nu am mulți prieteni români in America.
And here I feel at home, with people like me, with Romanians, because I have many Romanian friends in America.
OK, UITE, MA SIMT CA UN CASNIC.
Okay, look, I feel like a househusband.
SERIOS? MA SIMT CAM TEAPAN.
Really? I feel a little stiff.
MĂ SIMT AMEȚITĂ. O SĂ CHEM UN TAXI.
I feel woozy. I'll call a cab.
MA SIMT DE PARCA SUNT CITAT.
I feel like I'm being served.
CREZI CĂ CEl DE AICI SE SIMT RĂU?
Do you think people in these houses feel bad?
CĂ NU MĂ FACI SĂ MĂ SIMT ASA CUM SUNT.
Not making me feel like what I am.
CAM ASA MA SIMT DE JUMATATE DE ZI.
It's how I feel about half the time.
DOUA MINUTE CU TINE, SI MA SIMT BINE.
Two minutes with you... and I feel good.