Un adevăr care nu dorea să îşi arate adevărata faţă, să se facă prezent, palpabil, măcar şi prin decizia lui ca evaluator a ceea ce trăise... Sau... Doar nu era nimic pe placul lui?!
A truth that didn't want to show its true face, to be present, tangible, at least by his decision as an assessor of what he had lived... Or... Was there nothing to his liking?!
Sau... Doar te las să pleci, și sa vorbești despre ce sa întâmplat aici, Și... cine vorbești cu vine un Lookin'.
Or... I just let you go, and you talk about what happened here, and... whoever you talk to comes a-lookin'.
Nu-mi spune ce crezi că vreau să aud sau... doar adevărul.
Not tell me what you think I want to hear or... just the truth.
Vorbești de atitudinea mea, sau... doar de timbrul vocii mele?
Are you talking about my attitude or just, like, the timbre of my voice?
Sau... doar îmi dai informația pe care-o vreau, și-am să te las să pleci.
Or you can just give me information I want and I'll let you go.
Nu era necesar să-l omor, nu mi-era frică sau... doar l-am omorât.
And I didn't have to kill him. I wasn't scared or... I just killed him.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.