Serios... Dar dacă vrei să ne întâlnim vreodată să bem o cafea...
Really... But if you ever wanted to get together for like coffee.
Ar trebui să îți consideri condiția foarte serios... dar așteaptă pentru o determinare finală.
I think you should regard your condition as very serious but should await a final determination.
Eu nu am luat meciul în serios... dar miniștrii sunt impresionați mai mult decât am crezut.
I didn't take the match seriously... but the ministers are more impressed than I thought.
Agar, n-am visat ai putea să mă ia în serios... dar... ce s-au ridicat la ocazie.
Hagar, I never dreamed you could take me seriously... but... you have risen to the occasion.
îmi cer scuze... serios... dar nu pot face nimic acum.
I truly do... but there is nothing I can do about that right now.
Arsuri de fazer minore în regiunea toracică superioară nimic serios... dar vreau să caut semne de leziuni celulare.
Minor phaser burns to the upper thoracic region - nothing serious - but I want to check for cellular damage.
Eu nu am luat meciul în serios... dar miniștrii sunt impresionați mai mult decât am crezut.
I didn't think much of the contest, but the officials are getting more surprised than I expected them to be
Nu prea înțeleg teologia, sau dimensiunile, sau astfel de lucruri, serios... dar cred că eram în Rai.
I don't understand theology, or dimensions, or any of it, really... but I think I was in heaven.
Bine, acum Oz, serios... dar tot ce faci acum e să fii un șofer de taxi.
Okay, but, no, Oz, seriously, all you really are right now is a glorified taxi driver.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.