Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
seriously... but

Exemples avec "seriously... but" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
I didn't take the match seriously... but the ministers are more impressed than I thought.
Eu nu am luat meciul în serios... dar miniștrii sunt impresionați mai mult decât am crezut.
Hagar, I never dreamed you could take me seriously... but... you have risen to the occasion.
Agar, n-am visat ai putea să mă ia în serios... dar... ce s-au ridicat la ocazie.
Take me for example, l don't take them seriously... but every time l pass in front of them... it's like their necks will break from turning just to look at me I am not like you Sandra
Uită-te la mine... eu nu-i iau în serios... dar de câte ori trec prin fața lor... își rup gâtul uitându-se după mine.
I blamed Dylan for everything because I never really believed that he took our marriage or being a father seriously... but I was wrong.
Am dat vina pe Dylan pentru toate, pentru că niciodată nu am crezut că, cu adevărat, el a luat căsătoria noastră, sau faptul că a devenit tată, în serios... dar am greșit.
I think that people took Zwicky seriously... but they didn'tjump to any conclusions.
Cred că oamenii l-au luat în serios pe Zwicky, dar n-au ajuns la nicio concluzie.
I don't know why you're not taking this "I'm out of here" seriously... but I am out of here, seriously.
Nu înțeleg de ce nu iei în serios plecarea mea de aici, pentru că vorbesc serios, voi pleca.
Mr. Kent, I take my doctor-patient confidentiality very seriously... but Clark needs proper care. Doctor, Clark isn't exactly what you'd call a normal boy.
Kent, iau în serios confidențialitatea doctor/pacient. Dar Clark are nevoie de îngrijiri medicale.

Autres résultats

Maybe once or twice, but seriously...
Poate o dată sau de două ori, dar serios...
No, but seriously... we're vampires.
Nu, dar serios... suntem vampiri.
I appreciate that, Captain, but seriously...
Mulțumesc, căpitane, dar pe bune...
I mean, no... but seriously, she's a very attractive woman.
Adică, nu... dar serios, este o femeie foarte atractivă.
But seriously... let us re-pray.
Serios, să ne mai rugăm o dată.
Just kidding... but seriously, look at the poor fellow!
Doar glumeam... dar serios, uita-te la sărmanul om!
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "seriously... but" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
boar: male pig, especially uncastrated
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent seriously... but

Résultats: 56344. Exacts: 7. Temps écoulé: 592 ms.