Simultan creează o simfonie congruentă cu conceptul de baie cu același nume.
It simultaneously creates a congruous symphony with the bathroom concept of the same name.
Ascultam ce spuneai, dar... Simultan îmi simțeam greutatea corpului.
I was listening to what you were saying, but simultaneously I could feel the weight of my body.
Simultan, în multe situații, acest lucru rezolvă problema cu iluminarea.
Simultaneously, in many situations, this solves the problem with lighting.
Simultan, o balenă suflă o rețea circulară de bule în jurul peștilor.
Simultaneously, a whale blows a circular net of bubbles around the fish.
Simultan, mii, chiar milioane de oameni erau șomeri.
Simultaneously there were thousands, nay millions of unemployed.
Simultan, compania va relansa primele trei episoade.
Simultaneously, the company re-released the first three episodes.
Simultan, preda lectii de muzica si compune.
Simultaneously, he taught music and wrote compositions.
Simultan, este practic, dar complex de realizat.
Simultaneously, it is practical, but complex to achieve.
Simultan, captarea digitală și controlul fluxului de mărfuri devin tot mai sofisticate.
Simultaneously, digital capturing and control of the flow of commodities is becoming increasingly sophisticated.
Simultan, vom cumpăra acțiuni de la minele de aur, care nu vor fi afectate.
Simultaneously, we'll buy stocks in the gold mines not affected.
Simultan, societatea-mamă ar putea acorda filialei o contribuție separată.
Simultaneously, the parent company could grant its own separate group contribution to the subsidiary.
Simultan, se efectuează un test martor.
Carry out simultaneously a blank test.
Simultan trebuie să fie şi calmă.
Simultaneously, it needs to be calm.