"Hani Hanjour, ce a fost cu el... ei bine... a venit la aeroport și a vrut să închirieze direct un avion, vedeți... el era deja certificat și nu venise la noi pentru zboruri de antrenament."
"Hani Hanjour, well basically what happened with him" "is... he showed at the airport and wanted to get" "checked out in the aircraft you see, he was already certified"
Nu... Vedeti dumneavostra, el nu ar avea cum sa inteleaga.
Starul local de fotbal, Jonathan Parker, pe care îl vedeți aici... era și el un copil adoptiv crescut de cuplu.
Local college football star Jonathan Parker, seen here... was also a foster child raised by the couple.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.