Prietena mea de acolo a venit într-o calatorie foarte lunga pentru mine... și speram ca unul dintre voi... ar putea sa filtreze un pic, inofensiv cu ea.
My friend over there has come on this very long trip as a favor to me... and I was hoping that one of you fellows... could oblige her in a little harmless male flirtation.
Sau vreunul din voi... ar dori să mă contrazică?
Or would any man jack of ye care to give me an argument to the contrary?
Decat sa merg cu voi... ar trebui sa ma indepartez de voi cat mai mult.
Instead of traveling with you... l should be putting as much distance from you as humanly possible.
? idacanu ma în? el, nici unul dintre voi... ar dori sa vadă o crima nerezolvata du-te sau juști?
And unless I'm mistaken, neither of you... would want to see a murder go unsolved or justice undelivered.
Știi, voi... ar trebui să le aduceți aminte șefilor voștri că un om a fost ucis pentru asta, da?
The odds of "Change Your Life" are one in 5.47, so... you know, you could win with fewer than six tickets.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.