Eram pregătiți, știam cum se manifestă și cât de tare poate afecta atât mama cât și tatăl, păream suficient de documentați cât să nu fim dați peste cap sau surprinși de stările depresive, și cu toate acestea... a fost greu.
We were prepared, we knew how it will affect us both, we seemed quite documented so that we will not be overwhelmed or surprised by the depressive episodes. However... it was hard.
Tatăl, Theodore... trimis să îmbogățească activitățile în zonele acestea... a fost conștiincios până la moartea să... în urma unui infarct miocardic, pe 10 noiembrie 1974.
Father, Theodore... advised to provide enrichment activities in these areas... did so conscientiously until his myocardial infarction, November 10, 1974.
Când am primit rezultatele și acestea au fost pozitive... a fost destul de dificil de suportat.
When I got my results, and they were positive... it was pretty tough to take.
Imigranți chinezi, filipinezi și aplecat răsăritul soarelui până la apus de soare în aceste domenii aceleași, internarea de japonezi americani în timpul războiului... toate acestea a fost de istoria recentă.
Chinese, and Filipino immigrants stooped sunup to sunset in these same fields, the internment of Japanese Americans during the war... all of this was recent history.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.