Dacă nu eram eu ai fi fost și tu acolo... Probabil.
If it wasn't for me, you'd be there. Maybe, but then, what would I do without you?
Bine, să lămurim astea, ai făcut un tatuaj nou în timpul acestor proceduri judiciare, ai pus ceva pe el pentru a face să arate vechi în fotografiile probatorii și orice ai pus acolo... probabil pudră de talc bănuiesc,
Okay, so just to be clear, you got this new tattoo during these court proceedings, you put something on it to make it look old for the evidence photos, and whatever that was... Probably talcum powder, I'm guessing, caused the infection?
O să-ți trimite un mesaj ca să te anunț la ce oră voi fi acolo... probabil.
So I'll text you. I'll let you know what a likely time is likely to be.
Derek și cu mine am discutat și amândoi credem că, atât timp cât Jackson este încă pe acolo... probabil nu ar trebui să deschidem
Derek and I have been talking, and we both think that as long as Jackson is still out there... we probably shouldn't open
Bun, Kim și băieții lui stau probabil acolo... sperând că vom fi îndeajuns de nebuni să apărem.
Okay, and Kim and his guys are probably sitting on the place... just hoping that we would be insane enough to actually show up.
Deci, există toate aceste produse chimice și materiale periculoase ședinței acolo... Contamineze solul și probabil ieșirii în apă.
So there's all these chemicals and hazardous materials sitting there... contaminating the soil and probably running off into the water.
Daca nu au parasit inca orașul, sunt probabil acolo... Multumesc, Dectectiv. Ne ocupam noi de aici.
Then we'd be standing in a torn-up bank vault right now.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.