Și nu știu dacă ceva din asta este... dar cred că există o însemnătate, are o legătură cu să nu apeși butonul de repornire, chiar dacă lucrurile devin foarte dificile.
And I don't know what any of this is... but I do think if there's a meaning to any of it, it has something to do with not pressing the reset button, even if things get really rough.
Și dacă dau greș, asta este... dar va fi pentru că nu am fost suficient de bună, nu pentru că mi-a lipsit curajul.
And if I fail, I fail, but because I wasn't good enough, not because I didn't have the guts.
Asta este... Dar, din păcate, natura afacerii cu cărți acum...
Se aseamănă cu lumea asta, dar este... mult mai avansată acum.
It has similarities to this world, but it is... far more advanced now.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.