D.A.-ul nu crede că avem destule dovezi... legându-l pe el de crime... încă.
The D.A. Doesn't think that we have enough evidence... linking him to the crimes... yet.
Oricum, dacă cineva va fi arestat pentru răpire... va însemna ca avem destule probe... care sa-l incrimineze pana peste cap.
However, if anyone is arrested for the kidnapping... it means we have enough proof to say... that he's in it up to his neck.
Stai pe el până lasă garda jos... și avem destule ca să-l arestăm și să-l condamnăm.
So keep on him until he drops... until we have enough to arrest him and make it stick.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.