Ei bine, am avut doar un fel de gândit că ar fi... aparent sa fie ceva cu privire la surorile ei.
Well, we had just kind of figured that it would... apparently be something relating to her sisters.
Pentru că uneori, Mă întreb, știi... Aparent ca de fiecare dată Sunt pe punctul de a ateriza că balena mare albă, este cineva încercând să mă rupă în jos.
Because sometimes, I wonder, you know... Seemed like every time I'm just about to land that big white whale, there's somebody trying to tear me down.
Da. - Mă gândesc că... Freddie, care aparent bea și se bucura să vadă atacuri de urși la TV, visează că este schilodit și apoi omorât.
So I'm thinking that Freddie, who apparently drinks and enjoys watching bear attack TV, he dreams about being mauled and then is killed.
Am crezut că ai spus... Aparent Foreman crede acum că are autoritatea de a respinge ordinele mele doar pentru că FDA nu ar aproba așa ceva.
I thought you said... Apparently Foreman now thinks that he has the authority to overrule my orders just because the FDA wouldn't approve.
Informează Comandamentul Flotei Stelare că aparent... ceva sau cineva de pe acesta planetă...
Inform Starfleet Command that apparently... something or someone down on this planet...
Pentru că, aparent... Trebuie să învăț lecția aia.
I need to learn that lesson.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.