Télécharger pour Windows Premium
Publicité
ca tine... dar

Traduction de "ca tine... dar" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
But
Ca tine... dar eu știu unde mi-e casa și poate, într-o zi o să mă pot întoarce.
But I know where my home is. Perhaps someday I'll be able to go back.
Mã simt prost sã omor o copilã ca tine... dar am nevoie de sabia ta.
I feel bad to kill a child like you... but I need your sword.
Am vrut să arăt frumoasă, ca tine... dar nu știu cum să fac asta.
I wanted to look beautiful like you... but I don't even know how to.
Nu sunt aristocrată, ca tine... dar tot trebuie să respect îndatoririle femeii.
I am not an aristocrat, as you are... but I must still respect a woman's duties.
Nu pot vedea spirite așa ca tine... dar eu pot controla spiritele.
I can't see spirits like you can... but I can control the spirits.
N-am mai întâlnit pe nimeni ca tine... dar ești un om bun.
You're wired like no one I ever met... but you're a good man.
Bond, poate e prea greu de înțeles pentru un necioplit ca tine... dar aroganța și încrederea în forțele proprii rar merg mană în mână.
Bond, this may be too much for a blunt instrument to understand... but arrogance and self-awareness seldom go hand in hand.
Nu o împușcătură ca tine... dar era un fel de... sabie antică.
Not a gunshot like you got there... but it was kind of... an antique sword, is what it was.
Nu eram la fel de bun ca tine... dar dansez în camera de zi.
Of course she was nothing on you but she used to dance for me in our living room.
Asta este pentru că m-ai întâmpinat în acea zi, știu totul despre băieții ca tine... dar de data asta te-ai încurcat cu fata care nu trebuia.
This is for hugging me that day I know what guys like you are all about... but this time you have messed with the wrong girl.
S-ar putea să nu fiu suficient de puternic fizic pentru a sparge masă ca tine... dar sunt destul de puternic din punct de vedere politic, pentru a doborî guvernul tău.
I might not be physically strong enough to break the table like you, but I am politically strong enough to bring your government down.
Am fost pusă într-o situație grea de când te-am angajat... pentru că eu cred că o femeie ca mine ar trebui să angajeze o femeie ca tine... dar numai cu atât te pot ajuta.
I went out on a limb to hire you in the first place... because I believe a woman like me should help one like you... but I can only help you so much.
Mi-am petrecut jumătate din viață observând lucruri fantastice... munca unui om teribil, așa ca tine... dar este întotdeauna după faptă... când momentul creației sângeroase este rece și trecut.
I've spent the latter half of my life observing fantastic things... the work of terrible men, men such as yourself... but it's always after the fact... when the moment of bloody creation is cold and passed.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "ca tine... dar" en roumain

Publicité

Résultats: 59206. Exacts: 21. Temps écoulé: 657 ms.