Dacă îți scapă mânerul din mână, geamantanul va cădea.
If you lose grasp on the handle, the suitcase will fall.
În dicționar apărea un semn de accent acolo unde cădea accentul în cuvânt.
The dictionary showed an accented symbol where the word stresses fall.
Din cauza semnalelor întrerupte, conexiunea prin satelit cădea mereu.
Their intermittent signals caused the satellite connection to drop repeatedly.
Fără aer în balon, acesta ar cădea ca o piatră.
Without air in the balloon, it would drop like a brick.
S-a dat înapoi la timp ca să evite creanga care cădea.
She draw back just in time to avoid the falling branch.
A încercat să înțepe frunza ce cădea cu o crenguță ascuțită.
He attempted to spear the falling leaf with a sharp twig.
Părul îi cădea liber pe spate, după ziua aceea lungă.
Her hair fell slack down her back after the long day.
O spiră de păr îi cădea pe frunte în valuri moi.
A coil of hair fell across her forehead in soft waves.
Reflexele instinctive ale sportivului l-au ajutat să prindă mingea care cădea.
The athlete's instinctive reflexes helped him catch the falling ball.
S-a oprit exact acolo unde o rază de lumină cădea prin fereastră.
He stood where a shaft of light fell through the window.
Ninsoarea cădea mărunt, acoperind pământul cu un strat subțire.
The snow fell lightly, covering the ground in a thin layer.
Bretonul îi cădea ordonat pe frunte, dându-i un plus de farmec.
The bangs fell neatly over her forehead, adding charm.
Am privit uimiţi cum grindina cădea cu viteză din norii întunecaţi.
We watched in awe as hail fell swiftly from the dark clouds.