Îi băgăm mințile în cap... când ai venit tu cu banda ta.
I was just reasoning with him... when you and your men arrived.
Nu-i asa bine cu marmora dă dureri de cap... când se strigă...
It's not so good with marble when you have a headache.
Planul tău de a descoperi corpul, a fost dat peste cap... când ea a început să strige.
Your plan to discover her corpse was thwarted... when she started screaming.
Max, mă iau cu mâinile de cap... când mă gândesc că oamenii stau sub bombe... iar eu nu pot face nimic.
Max, I take the hands to the head to only think about the people that they are being bombed e I cannot make nothing.
Tot ce-mi trecea prin cap... când l-am văzut pe amărâtul de acolo... era ce-aș fi făcut dacă erai tu în locul lui?
All I could think of when I saw that poor man in there was what would I do if it was you?
Nu știu cum de nu mi-a trecut prin cap... când eram întâmpinat în sala de gimnastică de o grămadă de colegi care lătrau!
I don't know why I never thought of that when I was getting pummeled in gym class by a bunch of barking seniors!
Cum se face că atunci când poliția prinde criminal... le pun cătușe, îl lovesc cu bastonul... toți sunt pe el, dar nu vor să-l rănească la cap... când îl bagă în mașină.
How come when the police catch some really bad criminal... they put him in the handcuffs, hit him with the the chokehold on him, but then they don't want him to hurt his head... when they're putting him in the patrol car.
Mi se urcă sângele la cap... când te folosești de mintea mea ca să găsesti un banc de pești.
I'm sick near to retching... at you using my brains to catch a trip of fish.
Autres résultats
Când își pune ceva în cap... Cã atunci când s-a convertit.
Nu pot să-mi scot din cap fata lui Shelley... când a văzut acele schițe.
I can't get over the look on Shelley's face when he saw those sketches.
Întotdeauna am avut o problemă în legătura cu loviturile astea la cap... până când Tink ăsta a găsit o metodă mai bună.
Always had a problem with this hit to the head business... till Tink here genius ed up a new way.
Ai spus că are o durere de cap urât... când ai ajuns lângă el, nu?
You said he got a nasty headache... when you got near him, right?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.