Mă ținea captiv în această cameră... în care m-a adus, împreună cu toți banii pe care-i câștigă din cărți...
Theyhadme lockedupin that country that they had purchased. Withallthemoneythey of her books earned.
Și pentru ultimii 10 ani, a fost ținut captiv ca Freddy... în seria "Coșmar de pe stradă Elm", dar... dar, acum ca filmele s-au terminat, duhul a ieșit din sticla.
And for ten years, he's been held captive as Freddy... in the "Nightmare on Elm Street" series, but... now that the films have ended, the genie's out of the bottle.
Mie îmi plac mai mult apartamentele... Ești captiv în minciună, frățioare...
You're trapped in a lie, little brother, the same lie they tried forcing me into.
Coșmaruri în care tu ești ținut captiv... și că tu nu poți scăpa.
Nightmares that you are being held captive... and you can't escape.
Și cum Kaldur îl ține pe La'gaan captiv... Nu-mi poate sta mintea la petreceri.
And with Kaldur holding La'gaan captive, I can't focus on parties.
Și cum Kaldur îl ține pe La'gaan captiv...
And with Kaldur holding La'gaan captive...
Reprezintă strânsoarea copleșitoare a săracului ei suflet captiv... de unde nu există scăpare.
They represent the heavy bondage of her poor trapped soul... from which there is no escape.
Nu contează ce sacrificii a trebuit să fie făcute, dar Un înger rău, ținându-l captiv...
No matter what sacrifices had to be made, but harming an angel, holding him captive...
Tot timpul cat am fost ținut captiv... am fost obligat sa citesc în continuu dintr-o carte.
The whole time that I was held captive... I was made to read from a book over and over.
Săptămânile în care am lipsit, după ce barajul a eram ținut captiv...
Listen, clark... those weeks that I was missing after the dam broke... when I was being held captive...
În timp ce armata druizilor separatiști așteaptă să zboare din capitala asediată cu valorosul lor ostatec, doi cavaleri Jedi conduc o misiune disperată de a salva cancelarul captiv...
As the Separatist Droid Army attempts to free the besieged capital with their valuable hostage, two Jedi Knights lead a desperate mission to rescue the captive Chancellor...
Știi cum se întâmplă când ești captiv... ... într-o sticlă, pentru 2000 de ani.
You know how it is when you've been cooped up in a bottle for 2000 years.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.