care... care are
Ajouter à une liste
Exemples avec "care... care are" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Am auzit ca tu ești singurul care... care are cheile de la poarta.
Înțelegi că o mișcare ca asta are nevoie de un președinte, un individ puternic, care... care are influență asupra altora, care este persuasiv.
You can see that a movement like this needs a chairman, a strong individual, who... has influence over others, who is persuasive.
Autres résultats
Deci, Peter, o mamă este cineva care... care te iubește și are grijă de tine.
Încerc să mă dau drept unul din oamenii care... care urmăresc abuzul ce are loc într-un grup de discuție.
Un paradox este o situație care se contrazice... Care nu are niciun sens.
A paradox is a situation that contradicts itself - doesn't make any sense.
Semnale radio pe care... și un băiețel care are radio le-ar putea intercepta.
Radio signals that , well, any schoolboy with an AM kit could intercept.
Nu mi-ai spus niciodată că ai o prietenă care poate care are... cum ai zis că se numesc?
You never told me you had a friend did you call it?
De ce întotdeauna tipul care crede că este cel mai deștept din oraș... este cel care are... un tată care are sau nu părți de femeie?
Why is it always the guy thinks he's the smartest guy in the town... who's the one who's got some sort of... dad who may or may not have girl parts?
Uite, eu sunt cel care... care a ajutat-o pe Arlene.
Un elicopter care... care se ridică și părăsește insula.
A helicopter lifts off, leaves this island.
Ai fost mana-ales ca cineva care... care vrea cu adevărat să moară.
You were hand-picked as someone who... who really wants to die.
Noi suntem supușii care... care se presupune că vor moșteni pământul.
We're the meek who are... supposed to inherit the earth.
El este cel care... care i-a ucis pe toți, domnule.