Apartamentele de lux au 5.000 de metri oferă o panorama completa... dar, desigur, în acest caz... este vorba de multi bani.
Our penthouse suites are five thousand square feet... and have three hundred and sixty degree vistas... but, of course, there... we're talking about quite a bit of money.
Autres résultats
Clientul meu are un carouri trecut, presărat cu decizii proaste, dar... acest caz nu este vorba despre trecut.
My client has a checkered past, littered with bad decisions, but... this case isn't about the past.
Voiam să știi, în caz că vine vorba...
I just thought I should tell you in case it came up...
Așadar, în concluzie, în acest caz e vorba despre... singurul lucru despre care e vorba în acest caz, e un animal de pradă.
And so, in conclusion, what this case is about, what this case is all about, is a predator.
Așadar, în concIuzie, în acest caz e vorba despre... SinguruI Iucru despre care e vorba în acest caz, e un animai de pradă.
And so, in conclusion, what this case is about, what this case is all about, is a predator.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.