Télécharger pour Windows Premium
Publicité
ceea ce... nu-i

Exemples avec "ceea ce... nu-i" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Am două, apoi patruzeci de replici, ceea ce... nu-i ușor.
I have two and forty speeches which is... no trifle.

Autres résultats

Asta, însă... ceea ce faci... nu-i o soluție.
What you're doing... It's not the solution.
Asta este ceea ce vrei... nu-i asa?
That is what you want... isn't it?
Chiar și dacă Ioab ar înțelege ceea ce eu intenționez... Nu-i pot cere să împarte ardoarea vinovăției mele.
Even if Joab should understand what I intend... I cannot ask him to share the burden of my guilt.
Sufletul este ceea ce contează... Nu-i aşa?!?
The soul is 't that right?!?
Dragul meu... și ceea ce este... nu-i asa?
My darling... what ever is it? ...
Asta nu este ceea ce... I-Nu l-am ucide.
That's not what... I didn't kill him.
Vom avea trei ore pe săptămână... ceea ce nu-i mult.
We'll have three hours per week... which isn't much.
Asta, însă... ceea ce faci nu-i o soluție.
But this, what you're doing... it's not the solution.
Dar in afara de asta, am avut libertate totala... ceea ce nu-i intotdeauna usor.
But apart from that I was given total freedom... which is not always helpful.
Acum, niciunul dintre noi nu vorbește norvegiana... ceea ce nu-i o crimă, apropo.
Now, neither of us speaks Norwegian... which is not a crime by the way.
N-am să-ți spun mai multe despre viitor, în afară de ceea ce nu-i... așa de rău.
I won't tell you any more about the future, other than it's... not so bad.
Zicea... ca as fi prea speriata pentru asta... ca as cauta soluția magica... ceea ce nu-i adevărat.
He says... that I'm too frightened to act and that... I'm looking for some kind of magical solution... which is unrealistic.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Suggestions qui contiennent ceea ce... nu-i

Résultats: 629951. Exacts: 1. Temps écoulé: 608 ms.