Uh, ceva... ceva s-a frecat de mine acolo... ceva... mare.
Something... something brushed up against me out there, something big.
Doar dacă făceam ceva sau nu făceam ceva sau... sau puteam să fac ceva...
If I'd just done something or didn't do something or-or could've done something...
Dă-mi ceva ce pot folosi... ceva moale, cu carne, ceva care îi este drag...
Get me something I can use... a soft, fleshy spot, something that he holds dear...
Fie că e ceva călduros și drăguț... sau ceva onorabil și elegant... sau poate ceva mai ieftin cu tot cu gazon.
Whether it's something warm and cozy... or something dignified and elegant... or perhaps something affordable with a porch.
Dar mai e ceva, ceva... ceva ce el vrea ca tu să faci... ca să iasă bine, poate.
But there's something more, something... something he wants you to do to make it right, maybe.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.