Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
ceva... adică

Exemples avec "ceva... adică" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Cum stai pe dinafară cînd ceva... Adică, copiii ăștia sînt fix în fața ta.
How do you stay outside when something- I mean, these kids are right there in front of you.
Și dacă simți nevoia să-mi spui ceva... Adică, eu nu pot începe să-mi imaginez cum e să pierzi un fiu.
If there was anything you wanted to share I mean, l-l cannot begin to imagine losing a son.
Daca șeful meu afla ca am consumata asa ceva... adică...
If my boss ever finds out that I've ever even been near that stuff... I mean, ever...
E mereu la ceva... Adică ceva ce nu vrea cineva pentru a afla mai multe despre.
He's always up to some... I mean something he doesn't want anybody to find out about.
Daca mi-i se mai intimpla vreodată asa ceva... adică sa îmi fie rau, nu ma mai ajuta.
If anything like that happens to me again... like when I got sick, don't help me.
Ne e de parca nu as fi văzut asa ceva... adică nu foarte multe.
it's not like I haven't seen them before... i mean, not like a ton.
Deci, nu sunt asemanari semnificative, dar sper ca mai multi oameni sa se imbolnaveasca, vom găsi ceva... adică nu-mi doresc sa se imbolnaveasca mai multi.
So, there's no significant commonalities, but I hope that as more people get sick, we'll find some... not that I hope more people get sick.
Stii, cred ca putem incerca sa mergem in turnee din cand in cand, sa facem ceva... adica mie imi place sa fac albume pentru ca gasesc satisfactie in procesul creativ.
You know, I think that we may try to tour from time to time, to do something... I mean I get satisfaction from doing records because I like the creative process.
Deci, nu sunt asemanari semnificative, dar sper ca mai multi oameni sa se imbolnaveasca, vom găsi ceva... adică nu-mi doresc sa se imbolnaveasca mai multi.
So, there's no significant commonalities, but I hope that as more people get sick, we'll find some... not that I hope more people get sick.
Ne e de parca nu as fi văzut asa ceva... adică nu foarte multe.
it's not like I haven't seen them before i mean, not like a ton.
Dacă potem să vă ajutăm cu ceva... Adică, în afară de medicamente să-mi dați de veste.
If we can help with anything - I mean, non-drug related - please let me know.
Păi, nu cred că ai venit la persoana potrivită pentru așa ceva... adică, de la mine să întrebi cum s-o sfârșești singură.
Well, I think you've come to the wrong place for that... I mean, you'd have to ask me for advice on how to end up alone.
Nu, dar mai serios, Pur și simplu nu puteam să renunț la așa ceva... Adică, uită-te la asta.
No, but more seriously, I just could not let go by such... I mean, a powerful masterpiece!
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "ceva... adică" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent ceva... adică

Résultats: 233345. Exacts: 25. Temps écoulé: 337 ms.