Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
ceva... spune-mi

Traduction de "ceva... spune-mi" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
something
Și tipul ăsta e ceva... Spune-mi mai multe. Mulțumesc.
That new guy, he's really something.
Ceva... spune-mi răspunsurile pe care le cauta... sunt în pământ.
Something... is telling me the answers you seek... are in the ground.
Kim, dacă știi ceva... spune-mi.
Kim, if you know anything, you let me know.
Daca ai nevoie de ceva... spune-mi și iți voi aduce
If there's something you need... please let us know and I'll make it
Deci, înainte să ne certăm din nou din ceva... spune-mi...
So, before we find something else to fight about... (CLEARS THROAT) Tell me...
Dacă pot face ceva... spune-mi, bine?
Știi ceva... spune-mi.
You know something, you talk now.
Dacă vrei ceva... spune-mi.
If you need assistance, let yourself be known.
Nu știu. Ceva... Spune-mi ce simți.
How do you know he's not going for one of the other stones?
Jesse, dacă îmi ascunzi ceva... Spune-mi!
Jesse, if there's something you're not saying, you have to tell me.
Nu... Nu știu. Ceva... Spune-mi ce simți.
I don't... I don't know. Something...
A fost bine. Adică, nu a fost Met Ball sau ceva... Spune-mi de el.
It was fine. I mean, it's not the Met Ball or anything...
De când cu pariul, arestările au crescut ceva... Spune-mi despre Peralta. Jacob Peralta e cel mai bun detectiv.
Tell me about Peralta. Jacob Peralta is my best Detective.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "ceva... spune-mi" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent ceva... spune-mi

Résultats: 105667. Exacts: 19. Temps écoulé: 347 ms.