În 2011, trebuie să se facă tot posibilul pentru a se depăși aceste probleme și pentru a calma piețele, nu în mod superficial, ci structural, cu alte cuvinte, prin crearea condițiilor favorabile creșterii economice și ocupării forței de muncă pe termen lung.
Everything possible must be done in 2011 to overcome these problems and to reassure the markets, not superficially but structurally, in other words, by creating the right conditions for growth and employment in the long term.
Autres résultats
Cand aceasta etapa e finalizata, avem nu doar sanatate si echilibru functional si structural, ci si conditii ideale pentru estetica si longevitate.
When this stage is finished, you will be healthy, functionally stable and structurally sound, which are the conditions we need for esthetics and longevity.
Criza financiară nu afectează numai întreprinderile slabe din punct de vedere structural, ci și cele care se vor confrunta cu o penurie de credite sau chiar cu lipsa acestora.
The financial crisis is affecting not only structurally weak companies but also companies which will find themselves facing a sudden shortage or even unavailability of credit.
M. întrucât costurile ridicate ale energiei nu sunt un fenomen temporar, ci unul structural și permanent; întrucât sectorul trebuie să se adapteze în mod corespunzător
M. whereas high energy costs are not a temporary phenomenon, but rather structural and permanent in nature, and whereas the sector must adapt accordingly,
Nu doresc să vorbesc numai despre ajutorul umanitar, ci despre ceea ce numim ajutor tehnic, structural sau pentru dezvoltare.
I do not want to talk only about humanitarian aid, but about what is called technical, structural or development aid.
O abordare sistematică a managementului permitesă înțeleagă că asigurarea eficacității existenței oricărei organizații nu ar trebui să fie realizată printr-un element structural separat al companiei, ci prin interconectarea strânsă a sistemului comun.
A systematic approach to management enablesunderstand that ensuring the effectiveness of the existence of any organization should not be achieved by a separate structural element of the company, but in the close interconnection of the common system.
Întrucât prezentul acord nu modifică cu nimic normele de finanțare a spitalelor, ci urmărește doar să remedieze deficitul structural care afectează centrele publice de asistență socială și comunele.
Whereas this agreement in no way alters the rules for hospital financing, but is designed solely to offset the structural deficit affecting the CPAS and municipalities'.
În ansamblu, piesa este complexă din punct de vedere structural și nu este strict limitată la nici o formă particulară, ci include idei, în principal, din sonată și forme de variație.
As a whole, the piece is structurally complex and not strictly confined to any particular form, but incorporates ideas from mainly the sonata and variation forms.
Măsura nu elimină dezavantajul structural al întreprinderii, ci mai curând îi permite să supraviețuiască în ciuda existenței acestui dezavantaj și nu oferă în sine un stimulent pentru depășirea situației.
The measure does not remove the structural disadvantage of the company, it rather allows it to survive in spite of that disadvantage, and does not in itself provide any incentive to put an end to this situation.
Din moment ce nu mai există teritorii virgine de cucerit (vezi panseurile lui Toynbee) şi organizat potrivit principiilor pământene ale geometrilor romani, Pământul ca element structural al politicii adevărate este înlocuit treptat nu numai de către Apă, ci şi de Foc.
As no virgin territories can be conquered anymore (see Toynbee's thoughts) and subsequently organized according to the very earth-bound principles of Roman geometers, the Earth as structuring element of true politics is gradually replaced not only by Water but also by Fire.
Scrutinul proporţional mixt adoptat în 2008 nu a modificat structural sistemul de partide, ci doar a redus numărul de partide parlamentare.
Mixed proportional representation adopted in 2008 did not alter the structure of the system of parties, it has only reduced the number of parliamentary parties.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "ci structural" en roumain