Dar mi-am dat deja orașului o bucată comparabil de teren.
But I've already given the city a comparable piece of land.
Cu siguranţă nu există nici un alt sistem comparabil pe piaţă.
Surely there is no other comparable system on the market.
Prin urmare, traficul suplimentar preconizat în urma ambelor acorduri era comparabil.
The incremental traffic to be expected from both agreements was thus similar.
Prin urmare, stabilirea unui obiectiv comparabil pentru gazele naturale nu ar avea sens.
Therefore a similar target for gas would not make sense.
Trebuie să ne asigurăm că toate laboratoarele oferă diagnostic comparabil.
We have to make sure that all the laboratories provide comparable diagnosis.
Scor de conducere inteligent, care este independent comparabil de brand auto.
Smart driving score that is comparable independent of car brand.
Este comparabil nu cu ascultare, gelozie sau teamă.
It is comparable neither with obedience, jealousy nor fear.
Aceste informații trebuie prezentate într-un mod simplu și comparabil.
This information must be presented in an easy and comparable manner.
Să plătească diferența pentru un loc comparabil aici.
Well, to pay the difference for a comparable place here.
Profilul evenimentelor adverse a fost comparabil între grupurile de tratament.
The adverse event profile remained comparable between treatment groups.
Nici unul dintre competitorii nostri nu poate oferi un motor comparabil.
None of our competitors can offer a comparable engine.
Clasificarea oferă un ghid comparabil pentru calitatea universităților.
Classification provides a comparable guide to the quality of universities.
Pe piaţă nu există un produs comparabil.
There is no comparable product on the market.