Date cu privire la martori, la persoanele citate pentru a compărea în fața autorităților judiciare în cadrul unei proceduri penale.
Data on witnesses, persons summoned to appear before the judicial authorities in connection with criminal proceedings.
Dacă un membru al forțelor armate încalcă propriul cod militar, acesta poate compărea ca inculpat în fața unei curți marțiale.
If a member of the armed forces breaks their own military code, they can expect to face a court martial.
Nu putem compărea în fața unui juriu cu astfel de probe!
We can't go in front of a jury with this kind of evidence.
dacă arestarea este necesară pentru a compărea la o audiere preliminară sau la proces.
if the arrest is necessary to attend a preliminary hearing or trial.
Va compărea în justiție pentru braconaj, și va primi 6 luni de închisoare.
He comes up before the bench for poaching, gets six months in jail.
Va compărea în justiție pentru braconaj, și va primi 6 luni de închisoare.
He comes up before the bench for poaching, gets six months in jail.
Acum, ținând cont de faptul că e vorba de încredințarea legală a unui copil, vom avea prioritate, și, cel mai probabil, vom compărea în fața unui judecător mâine.
Now, being that it's custody of a minor at play, we'll go to the front of the line and likely see a judge tomorrow.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.