Acțiunile corupte ale politicianului au fost condamnate cu batjocură de presă.
The politician's corrupt actions were condemned with derision by the press.
Că spiritele sunt condamnate să reproducă fără încetare destinul lor tragic.
That spirits are condemned for all time to repeat their tragic destiny.
Judecătorul a analizat dosarele multor persoane condamnate înainte de a lua deciziile finale.
The judge reviewed files of many convicted individuals before making final decisions.
O condamnare la închisoare pe viață poate schimba radical viitorul și libertatea persoanei condamnate.
A life sentence can profoundly impact the future and freedom of the convicted person.
Desigur, au fost găsite vinovate și condamnate la moarte.
Of course, they were found guilty and sentenced to death.
Avizul persoanei condamnate se află în anexă.
Persoanele condamnate pentru evaziune fiscală ajung adesea să fie discreditate public și ruinate financiar.
Individuals convicted of tax fraud often face public disgrace and financial ruin.
Omul în cauză voia numai femei... condamnate la moarte.
The man wanted only women... who had been condemned to death.
Instanța are puterea de a trimite la închisoare persoanele condamnate pentru infracțiuni grave.
The court has the power to commit to prison individuals convicted of felonies.
Memoriile ei, odinioară lăudate, sunt acum condamnate ca un jalnic șir de minciuni.
Her memoir, once praised, is now condemned as a pitiful body of lies.
Violenţa şi delictele de orice fel trebuie condamnate, iar vinovaţii pedepsiţi.
Violence and criminal acts of all kinds should be condemned and appropriately punished.
Închisorile noastre sunt pline de bărbati și femei condamnate la confesiuni...
Our jails overflow with men and women convicted on confessions...
Noile legi îngreunează obținerea eliberării condiționate pentru persoanele condamnate.
New laws make it harder for convicted individuals to receive early parole.