De obicei, mă consider un tip... destul de rezonabil.
Ordinarily I like to consider myself a pretty reasonable guy. Really?
Voia să-l consider că un... că imaginea unui tată.
He wanted me to think of him as a, as a father type image.
Cu toate acestea îl consider un bărbat... căruia îi încredințez cu drag restul vieții mele.
I nevertheless regard him as a man... to whom I can happily entrust the remainder of my life.
Nu e numai de datoria mea să fac asta... o consider un privilegiu.
It is not only my duty to write the citations for you I consider it a high privilege.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.