continuare... e
Ajouter à une liste
Exemples avec "continuare... e" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
În continuare... e ca un puzzle.
În continuare... e ca un puzzle.
Autres résultats
Poate necunoașterea răspunsurilor, faptul că trăim în continuare... asta e viața.
Încă de prima oară când ai pierdut... tu lupți în continuare... pentru că el e mort.
Since the first time you were defeated you are still fighting... because he has died.
Stagnam, și jaful de pe Calloway a rămas în continuare nerezolvat... E o lipsă de rezolvări din partea mea.
And the Calloway robbery also remains unsolved, due to a lack of solving it, by me.
Va mai fi vreo noua continuare... și ce e mai important, este Freddy chiar mort?
Is there going to be another sequel... and What's more, is Freddy really dead?
Să căutăm în continuare lumina. Asta... e o nebunie!
Să-i permiți să distrugă vieți în continuare e...
So letting him continue to destroy lives it's...
Ai lăsat-o pe soția lui Jake să creadă în continuare că e mort... sau mai rău.
You let Jake's wife carry on thinking he was , what, dead or worse.
Ai lăsat-o pe soția lui Jake să creadă în continuare că e mort... sau mai rău.
Vom îmbătrâni, ne vom f... e -n continuare... și nimeni nu va ști.
We'll grow old, we'll keep getting screwed... and no one will know.
Când o săruți... e ca o continuare a acelei mișcări.
Iubirea! ...e în continuare vie.