Their careless actions could send crashing down years of hard work.
Acțiunile lor neglijente pot dărâma într-o clipă ani întregi de muncă.
His harsh words seemed to send crashing down her confidence immediately.
Vorbele lui aspre păreau să-i dărâme încrederea în sine pe loc.
The wave made a sharp curl before crashing on the shore.
Valul a făcut o curbă bruscă înainte să se spargă de țărm.
She felt a crashing wave of exhaustion after running the marathon.
A simțit un val năvălitor de epuizare după ce a terminat maratonul.
His crashing failure taught him valuable lessons for the future.
Eșecul lui răsunător l-a învățat niște lecții prețioase pentru viitor.
They faced a crashing shortage of supplies during the expedition.
S-au confruntat cu o lipsă acută de provizii în timpul expediției.
His crashing exhaustion after the marathon was clear to all his friends.
Epuizarea lui totală după maraton era evidentă pentru toți prietenii.
His crashing arrogance made it difficult for others to work with him.
Aroganța lui cruntă făcea aproape imposibil ca ceilalți să lucreze cu el.
Customer complaints about crashing have increased since the last patch.
Plângerile clienților legate de blocări au crescut de la ultimul patch.
The sound of the repetitive waves crashing against the shore was hypnotic.
Sunetul repetitiv al valurilor care se spărgeau de țărm era hipnotic.
The website redesign was done by halves and kept crashing on customers.
Redesignul site-ului a fost făcut pe jumătate și tot pica la clienți.
Pieces of the broken ceiling came crashing down on the floor below.
Bucăți din tavanul rupt s-au prăbușit pe podeaua de dedesubt.
Falling bricks came crashing down on the sidewalk, injuring a passerby.
Cărămizile care cădeau s-au prăvălit pe trotuar, rănind un trecător.