Femeia a intrat în încăpere cu pas sigur, atrăgând atenția tuturor.
The striding woman entered the room, attracting everyone's attention.
Actorii pășesc pe scenă cu pas sigur, emanând încredere și carismă.
The actors strut on stage, exuding confidence and charisma.
Mergeau cu pas hotărât, nerăbdători să înceapă noul proiect.
They walked with purposeful strides, eager to begin the new project.
Ea intră la interviu cu pas sigur, pregătită pentru orice întrebare.
A mers cu pas sigur pe podeaua alunecoasă, ca să nu cadă.
She walked steady across the slippery floor to avoid falling.
Soldatul a defilat cu pas solemn la paradă, întruchipând disciplina și mândria.
The soldier marched stately during the parade, embodying discipline and pride.
S-a apropiat de pupitru cu pas domol, pregătit să vorbească liniștit.
He approached the podium at a walk, ready to speak calmly.
La ședință, managerul intră în sală cu pas hotărât și preia imediat controlul.
At the meeting, the manager strides in and immediately takes control.
Mergea cu pas apăsat, copleșită de griji și de teamă.
She walked with a subdued step, weighed down by worry and fear.
Mergea cu pas vioi, nerăbdător să înceapă noua aventură.
He walked with a sprightly step, eager to start the new adventure.
Un tânăr coborî din mașină și intră cu pas sigur.
The lad left the car and entered with confident step.
Prin urmare cu pas repezi si setea in gat ajungem la distilerie.
So, hurried and thirsty, we got to the distillery.
Doar verifica-l, vom construi un nou una cu pas.
I say we demo the existing and build a new one with pitch.