Ea a analizat o avalanșă de propuneri înainte să bată în cuie contractul.
She reviewed a blizzard of proposals before finalizing the contract.
Tâmplarul a dus la șantier o cutie plină cu șuruburi și cuie.
The carpenter carried a box full of bolts and screws to the site.
Afacerea era încheiată ca la carte, cu toate clauzele bătute-n cuie.
The deal was done and done, with all terms agreed upon.
Am verificat tariful dus-întors înainte să batem în cuie planurile de călătorie.
We confirmed the return fare before finalizing our trip plans.
Profesorul a bătut punctul în cuie despre citarea surselor ca să evităm plagiatul accidental.
Our teacher hammered the point home about citing sources to avoid accidental plagiarism.
După ce data e bătută în cuie, îmi iau biletele de tren.
Once the date is set in stone, I'll book my train tickets.
Au fixat bannerul de perete cu niște cuie metalice, ca să stea bine.
They pegged the banner securely to the wall using metal pins.
Trebuie să batem în cuie clauzele acordului înainte de a continua negocierile.
We must lock in the terms of the agreement before proceeding with the deal.
Ea a bătut punctul în cuie că încrederea e fragilă și trebuie reconstruită încet.
She hammered the point home that trust is fragile and must be rebuilt slowly.
După ce regulile sunt bătute în cuie, încălcarea lor va avea consecințe serioase.
Once the rules are set in stone, breaking them will have serious consequences.
Regulile nu sunt bătute în cuie și le actualizăm la fiecare câteva luni.
The rules aren't cast in concrete, and we update them every few months.
Data nunții nu e bătută în cuie; s-ar putea s-o amânăm până în primăvară.
The wedding date isn't cast in concrete; we might postpone it until spring.
E ultima șansă să-ți schimbi biletul; după azi, datele rămân bătute-n cuie.
It's last orders for changing your ticket; after today, dates are fixed.