da... ceea ce
Ajouter à une liste
Exemples avec "da... ceea ce" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Da... ceea ce numești tu muzica.
Cînd găsești pe cineva care îți va da... ceea ce credeai că vrei cînd erai copil... dar nu ai reușit să obții.
When you find someone who'll give you... what you think you wanted when you were a baby... but you didn't get it.
Da... ceea ce a fost nevoie de oprire acolo pentru a cumpăra brățări ar fi putut să le cumpărat de la are nici un sens de timp.
Yes... what was the need of stopping there to buy bangles she could have bought has got no sense of time.
Da... ceea ce a fost nevoie de oprire acolo pentru a cumpăra brățări... ar fi putut să le cumpărat de la Kolkata ea are nici un sens de timp.
yes... what was the need of stopping there to buy bangles... she could have bought them at Kolkata she has got no sense of time...
Da... Ceea ce s-a întâmplat la Castian, a afectat și biroul dvs?
The wrecking ball, the crash in the Castian down there, they don't send the damage to your office?
Acolo e tot ea? - Da... Ceea ce înseamnă că a fost cu Chelsea tot timpul.
Și în acest ultim act de distrugere, o șansă de a da... ceea ce nu a putut da .
Da... Ceea ce s-a întâmplat la Castian, a afectat și biroul dvs?
The wrecking ball that crashed into Castien down there.
Da... ceea ce numești tu muzica.
Știu. Ipotetic, dacă plecai... Da... ceea ce nu faci... pentru ce ai pleca?
I know. Hypothetically, if you were leaving...
Autres résultats
Poate ne da vreun indiciu despre... ceea ce vom găsi înăuntru.
It might give us an indication of... what we'll find inside.
Da... Văzând dincolo de ceea ce se înfățișează ochiului.
By seeing beyond what is visible to the eye.
Ca să-ți pot da întotdeauna... ceea ce vrei.