Ma întrebam dacă... ar fi izbucnit în lacrimi și m-ar fi imbratisat în momentul în care as fi strigat-o.
I wondered if she'd burst into tears and embrace me if I called out to her.
Ce aș dori să știu este dacă... ar fi posibil să ieșim la o ceașca de cafea?
What I'd like to know is if... we could possibly go for a cup of coffee?
Nu am înțeles dacă... ar trebui să sărbătorim... sau nu...
l don't understand whether... l should celebrate for getting released...
Pentru că dacă-i o glumă, adică... dacă... ar fi numai o glumă, atunci ar fi o glumă tare crudă.
Because if it were a joke, I mean... If... this were really a joke, then it would be a joke so cruel.
Bun, dar dacă... ar înapoia prototipul?
Okay, what, what, what if he gave the prototype back?
Doar că primul lucru pe care l-a făcut când a găsit aurul a fost că a fugit în oraș și eu mă tot gândesc că dacă... ar fi rămas acolo cu mine, ar fi fost încă în viață.
Just the first thing he did when he found that gold was run off to town, and I... I keep thinking if... it he'd stayed there with me, he might still be alive.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.