Greutatea îți va scădea, de asemenea, puțin, dacă scapi de apa reținută.
Your weight will also go down a little if you get rid of water retention.
Și câte lumi vor muri dacă scapi?
And how many worlds will die if you get out?
Nu și dacă scapi de lucrul acesta.
Not if you get rid of THAT thing.
Nu Bill, dacă scapi de mine vei pierde orice legătură cu realitatea.
No, really, Bill, if you get rid of me you sever ties with reality.
Chiar dacă scapi de puști, - ...tot spanioli suntem.
It doesn't matter if you get rid of that kid, - we're still Spaniards.
Chiar dacă scapi cu viață de aici, nu te poți întoarce în Nord.
Even if you get out of here alive, you can't go back to the North.
Voi lua în considerare să mă stabilesc aici doar dacă scapi de Longmire.
I'll consider moving my company here if you get rid of Longmire.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.