Télécharger pour Windows Premium
Publicité
dar el... mi-a

Exemples avec "dar el... mi-a" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Probabil ma credeți tare pacatoasa, dar el... mi-a spus ca sunt iubirea vieții lui.
You must think me very wicked, but he... he said I was the love of his life.
Cred ca unul era tatăl ei, dar el... mi-a dat asemenea fiori când m-a privit... când i-am cerut sa-și stingă țigara.
I assumed the one was her father, but he... he gave me such a chill when he I asked him would he please put out his cigarette.
Nu știu cum să-ți spun asta, dar el... mi-a pus la încercare modul de a privi lumea.
I don't... I don't know how to say this, but he's he's been challenging the way I look at the world.

Autres résultats

Nu i-am răspuns, dar... el... mi-a -a început să mă tragă, iar eu i-am spus: opriți-vă, vă rog!
I did not answer, but... he... Took my hand And... he started to pull my hand.
Niciodată nu ți-a spus asta, dar Bodhi... El mi-a arătat ceva.
I never told you this, but Bodhi... He showed me something.
Și... Dar el nu mi-a spus asta.
And... But he didn't tell me, no.
Mi-ar fi făcut-o eu, dar... el nu mi-a dat de ales.
I would have done it myself, but... he didn't give me much choice.
Mătușa, am vorbit cu el, dar... nu mi-a spus unde a fost.
Aunt, I spoke to him, but he didn't tell me where he was.
Nu, el nu e... dar el mi-a vrut sa discute unii termeni direct cu Pierre.
No, he's not... but he did want me to discuss some terms directly with Pierre.
Ascultă... Nu te supăra pe el, dar... Lukas mi-a spus totul.
Listen. Don't be angry at him, but Lukas told me what happened.
El te cheamă mama, dar el e... el mi-a spus numele tău este Steph?
He calls you mom, but he's... he's telling me your name is Steph?
Am avut grijă de tatăl meu pentru că mă simțeam vinovat că i-am distrus viața, dar... el mi-a distrus-o pe a mea de când mă știu.
I took care of my dad 'cause I felt guilty for messing up his life, but... he's been messing up mine for as long as I can remember.
Am avut grijă de tatăl meu pentru că mă simțeam vinovat că i-am distrus viata, dar... el mi-a distrus-o pe a mea de când mă știu.
I took care of my dad 'cause I felt guilty for messing up his life, but... he's been messing up mine for as long as I can remember.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Suggestions qui contiennent dar el... mi-a

Résultats: 372630. Exacts: 3. Temps écoulé: 644 ms.