dar... Apropo
Ajouter à une liste
Exemples avec "dar... Apropo" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Bineînțeles, dar... Apropo , e ziua de naștere a socrului meu.
Am fost mai mult speriat, dar... Apropo , ar trebui să știi că nu te-a dat de gol.
By the way , you should know, he never gave you up.
Bineînțeles, dar... Apropo , e ziua de naștere a socrului meu.
Știu că lucrurile merg rău între tine și Fitz, dar... Apropo , îmi pare rău pentru botez.
I know things are bad between you and Fitz, but... I'm sorry about the christening, by the way.
Terry și sotul ei mai încearcă o dată, dar... Apropo de nepoți, sunt tristă pentru Jackie și Meadow.
Terry and her husband are trying again, but speaking of grandkids I am just sick about Jackie and Meadow.
Nu știu dacă a fost vreodată, dar... Apropo de gangsteri: cei care n-au fost arestați în Slottsskogen... Hmm? - Frații Zabangida, Ike și Jim.
Speaking of gangsters, the ones who got away at Slottsskogen the Zabangida Brothers, Ike and Jim.
Dar... dar... apropo de lucruri groaznice...
Dar... dar... apropo de lucruri groaznice...
Dar... apropo de catastrofe... vreau să spun un cuvânt... despre partidul meu.
I want to say also a word... about... my party
Autres résultats
Dar asta... Apropo , te poți considera norocos.
Dar... - Și apropo de sosit, trebuie să organizăm un concurs pentru a sărbători venirea ta.
But... - And talking of arriving we need to organize a pageant to celebrate your coming.
Dar... dar apropo de lucruri groaznice...
Dar asta... Apropo , mașina e curată.