She began to grasp the reality after talking with the counselor.
A început să accepte realitatea după ce a vorbit cu consilierul.
She rubbed her raw throat softly after a long day of talking.
Și-a mângâiat ușor gâtul iritat după o zi întreagă de vorbit.
The idea of talking trees stirred the child's imagination before bedtime.
Ideea copacilor vorbitori i-a stârnit imaginația copilului înainte de culcare.
His mind was settled after talking through his problems with a friend.
S-a liniștit la minte după ce și-a discutat problemele cu un prieten.
I got my nerve back after talking everything through with my therapist.
Mi-am recăpătat curajul după ce am discutat totul cu terapeutul meu.
You will hear a sound; start talking after the beep promptly.
Veți auzi un sunet; începeți să vorbiți imediat după semnalul sonor.
They really caught it from the teacher for talking during the exam.
Chiar au pățit-o cu profa că au vorbit în timpul examenului.
The teacher shouted his head off at the class for constant talking.
Profesorul a țipat la clasă pentru că nu mai conteneau cu vorbitul.
The economist felt on her own ground when talking about fiscal policy.
Economista s-a simțit pe teren propriu când a vorbit despre politica fiscală.
Her voice took on a grim tone when talking about the accident.
Vocea ei a căpătat un ton sumbru când a vorbit despre accident.
After a few drinks, he just sat there talking complete rubbish.
După câteva pahare, a stat acolo și a vorbit numai prostii.
The teacher tanned his hide for talking back during the whole lesson.
Profesoara l-a spălat pe cap că a vorbit obraznic toată ora.
Burdened with anxiety, he avoided talking about the upcoming exam.
Măcinat de anxietate, evita orice discuție despre examenul care urma.