dar... dar tot
Ajouter à une liste
Exemples avec "dar... dar tot" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Jenna trebuia sa împacheteze totul de pe aici dar... dar tot pune deoparte totul.
Acesta nu este perfect și este... nicăieri chiar aproape de normal, dar... dar tot ce am ce este bun în viața mea,
It's not perfect and it is... nowhere even close to normal, but... but everything I have that's good in my life,
Autres résultats
Dar... Dar asta este tot ce am cu el.
Dar... Dar am coborât în tot acest timp.
Dar... Dar mergeam în jos tot timpul ăsta.
Ai fost mereu cea deșteaptă, dar... dar nu poți ști tot .
OK, you were always the smart one, but... but you don't know everything .
Și spune-i că nu am fost apropiați, dar... dar el este tot ceea ce am.
And say that I know we haven't been much of a family and all that, but... but he's all I've got, too.
Dar... Dar nu a fost tot atât de acoperit în raportul de politie pe care l-a depus?
But... but wasn't all that covered in the police report that she filed?
Dar... dar Clarice știe tot ce știu și eu și... Ok, n-am s-o angajez pe Clarice.
But... but Clarice knows everything I know and... Okay, I am not hiring Clarice.
Pari să te simți foarte confortabil aici, dar... dar dacă tot a plecat tipul...
și spune-i că nu am fost apropiați, dar... dar el este tot ceea ce am.
And say that I know we haven't been much of a family and all that, but...
Dar știm deja asta, desigur, dar... dar facem abstracție de tot
Dar tot... dar tot nepotrivit e.