Asta e ultima dată cînd primim indicații de la o veverița.
That is the last time we take directions from a squirrel.
De fiecare dată cînd evadezi, patrulele se dublează și triplează.
Every time you escape, the patrols are doubled and tripled.
Mie mi-a luat trei saptamini prima data cind am intrat.
It took me three weeks the first time to break in.
A fost o seară ciudată, ultima dată cînd ne-am văzut.
It was a strange evening, last time we saw each other.
Ma enervez de fiecare data cind se uita fraierii la ea.
I get smacked every time the trombones turn to look at her.
Cumpără altul de fiecare dată cînd apare un model nou.
They keep buying new ones every time a new model comes out.
Este practic singura dată cînd o văd pe sora mea.
It's virtually the only time I see my sister.
Doar prima dată cînd vă văd pe voi în acțiune.
Just the first time I get to see you guys in action.
E pentru prima dată cînd mi se oferă un imperiu.
This is first time someone has offered me an empire.
Cumva, totul explodează de fiecare dată cînd îl ascult.
Somehow it blows everything up every time I hear it.
Sunt impresionat de ei de fiecare dată cînd trec pe-aici.
I'm impressed with them every time I come around.
Ma simțeam de parca dispar de fiecare data cind traversam strada.
I felt like I was disappearing every time I crossed the street.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.