Uneori poate își exprimă dragostea în moduri destul de... Încurcate.
Sometimes maybe express their love in ways that are pretty...
Navigarea împotriva acestui curent se dovedește a fi destul de... dificilă.
Navigating against this current is proving to be somewhat difficult.
Am înțeles că a fost o despărțire destul de... urâtă.
It's our understanding it was a pretty... nasty split.
Ei bine, Dan ți-a dat o pereche de... destul de bune.
Well, Dan got in a couple of... pretty good ones.
Pentru că sunt enervant și poți fi, ei bine, destul de...
Because they're annoying and you can be, well, quite...
Motivul pentru care te-am chemat aici... situația este destul de... delicată.
The reason I've summoned you here the situation is quite... delicate.
Era foarte intens în piesa sa și a fost destul de... dur.
He was very intense in his play and got quite... rough.
O călătorie prin cocioabele cu ricșa pot lăsa una destul de... dezorientat.
A journey through the shanties by rickshaw can leave one rather... disoriented.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.