Télécharger pour Windows Premium
Publicité
din nou... ce

Exemples avec "din nou... ce" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Așa că întreb din nou... ce face în operațiunea mea?
So again I ask... What's he doing on my operation?
Atunci te întreb din nou... ce dorești?
Then I ask again... what do you want?
Deci, te întreb din nou... ce vrei mai mult?
So I ask you again... what more do you want?
Și dacă ai să începi să bei din nou... ce se va întâmpla?
And if you begin drinking again... what will happen?
Te întreb din nou... ce ai de câștigat?
So I ask you again, what good would it do?
Din nou... ce cauți aici?
Again... what are you doing here?
Vă întreb din nou... ce se urmărește?
I ask you again what is this about?
S-a întâmplat din nou... ce arată că noi archanonienii nu suntem mai presus.
'It has happened again - that which we of Archanon dread above all.
Din nou... ce? - Ai făcut un pact cu un Spriggan.
Once again... what? - You made a deal with a Spriggan.
Sper ca nu va purta Montse din nou... ce oribila rochie de la Barcelona
I hope Montse will not wear again... that horrible dress from Barcelona
ASA CA ÎNTREB DIN NOU... CE FACE ÎN OPERATIUNEA MEA? OPERATIUNEA SA, SAUL. E OPERATIUNEA LUI.
So again I ask: What's he doing in my operation?
Mă simt de parcă... aș experimenta din nou... ce înseamnă să fii un schimbător.
I feel as if I'm... experiencing what it is... to be a changeling again.
Deci, automat, toţi sunt născuţi din nou... Ce bine ar fi să fie aşa... Dar cu părere de rău, sunt foarte puţini cei care sunt născuţi din nou şi cu adevărat creştini.
So, automatically, all are born again... How great that would be... But unfortunately, there are very few people who are born again and truly Christians. Then...
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "din nou... ce" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent din nou... ce

Résultats: 440463. Exacts: 13. Temps écoulé: 827 ms.