Sau, dacă nu sunteți nu face nimic acum, ai ar putea doar... du-te la a mea și doar... doar ce... pentru un pic.
Or if you're not doing nothing now, you could just... go back to mine and just... just a bit.
Ei bine, doar... doar ce primisem o oferta de munca în San Francisco, dar noi ne distram atât de bine împreuna, incat am decis sa aștept și sa-ți spun de plecarea mea după ce ne terminam băuturile.
Well, I had gotten a job offer in San Francisco but we were having such a good time that I decided to wait to tell you I was moving until after our drink.
Ei bine, doar... doar ce primisem o oferta de munca în San Francisco, dar noi ne distram atât de bine împreuna, incat am decis sa aștept și sa-ți spun de plecarea mea după ce ne terminam băuturile.
Well, I had gotten a job offer in San Francisco but we were having such a good time that I decided to wait to tell you I was moving until after our drink.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.