doare... dar
Ajouter à une liste
Exemples avec "doare... dar" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Adevărul doare... dar e o ușurare.
Încă doare... dar mulțumită ție, încă mai există.
It still aches... but thanks to you, at least I still have one.
Doare... Dar așa simt că trăiesc.
Phil, iubitule, știu că asta doare... dar trebuie să încerci să vezi partea bună.
într-adevăr doare... dar asta e viata, tipule!
Uite, n-am mai fost lăsată baltă... de un tip până acum și asta doare... dar ceea ce doare cu adevărat e să privesc cum rămâi fără suflet!
Look, I've never been dumped by a fella before, and that hurts but what really hurts is watching you out-run your soul!
Autres résultats
Asta trebuie sa faci, sa iți spui știu ca doare... ... dar , în momentul asta, Pumnalul e mult mai important.
That's what you've got to do, you've got to say, I know it hurts... ... but right now the most important thing is the knife.
Domnule, mă doare s-o spun... dar prezența dumitale e inoportună.
It pains me to say it... but your presence here is undesirable.
Pierdut în întuneric și tăcere, dar doare...
Mă doare puțin... dar sunt foarte recunoscătoare.
A little sore , but a lot surgeon did a good job.
Mă doare puțin... dar sunt foarte recunoscătoare.
Nu știu ce e, dar doare...
Este ca aceasta nu doare ? -Da... dar dacă o lași.