I cannot pretend it didn't hurt... but I know why he did it.
N-am putut ascunde că m-a durut, dar știu de ce a făcut-o.
I got it in the leg... and boy, did it hurt for a while... but they gave me a shot.
Am fost lovit în picior... și, băiete, ce m-a durut pentru un timp... dar mi-au făcut o injecție.
I know that it hurts, Suki... but if you will do just one more session on the main unit... then we can move you out of here and into Juniper Tower... where you can continue your this portable burn unit.
Știu că doare, Suki, dar dacă vei mai face încă o sesiune la unitatea principală, atunci te putem muta la Turnul Juniper... unde îți poți continua terapia acasă... cu această unitate portabilă de ardere.
At first it hurt, but... finally I settled me.
La început mă durea, dar... după aceea mi-a convenit.
It doesn't hurt now... but press and it's agony.
Nu afectează acum, dar dacă presezi, e ca la agonie.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.