draga mea... dar
Ajouter à une liste
Exemples avec "draga mea... dar" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Iartă-mă, draga mea... dar nu cred că te pricepi la asta.
Forgive me, dear... but I don't think you know how to do it.
Așa este draga mea... dar asta trebuia să se întâmple.
Îmi pare rău, draga mea... dar a murit.
Samantha, îmi pare rau că te-am trezit, draga mea... dar este o urgență.
Samantha, I'm sorry to wake you, my love but this is an emergency.
Cândva erai doar un prieten, draga mea... dar într-o zi, te voi face mireasa mea.
Once you were but a friend, my dear... but someday I will make you my bride.
Nu doar în învatamânt, draga mea... dar , dacă nu suntem atenți, și noi intram în rutina.
Not only in teaching, my dear... but if we're not careful we get into ruts, too.
Nu-mi place să-ți spun asta, draga mea... dar tatăl tău a plecat fără tine.
Well, I hate to have to be the one to tell you this, my dear... but your daddy has gone on without you.
Iartama, draga mea... dar sper ca nu ești intimidata de mine, nu-i asa?
Autres résultats
Draga mea... aș vrea, dar am o întâlnire cu reverendul.
Darling , I'd love to, but I've got an appointment with the Reverend.
Doar te va calma, draga mea... și imobiliza, dar nu-ți face griji.
This'll only keep you calm, my dear , and still, but don't worry.
Draga mea... transpiri, dar ești rece ca gheața.
Postul este vacant, draga mea verișoară... dar tu nu te potrivești rolului.
But you don't fit the port!
Avem câteva probleme acum, draga mea , dar...
I have a few problems right now, darling , but...